Bezlièni se probudio zato što je neko pozvao njegovo ime.
O Sem-Rosto voltará porque alguém chamou o nome dele.
Zato što sam zaljubljen u tebe.
Sim. Por que não? - Porque eu estou apaixonado por você.
Božja volja ne prestaje zato što se želiš igrati domaæinstva sa sestrom.
A vontade de Deus não acaba só porque quer brincar de casinha com a sua irmã.
Zato što mi je stalo do tebe.
Porque eu me importo com você, Rhona.
Misliš li da su uzeli Hjuija zato što je nekada farbao maèke?
Acha que levaram Howie porque ele pintou os gatos?
Zato što te još uvek volim.
Porque ainda sou apaixonado por você.
Zato što mi se ne sviðaš.
Porque não gosto de você. Esse é o meu segredo.
Zato što niko drugi ne može.
Porque é impossível para qualquer outro homem.
Zato što ne znam gde je.
Eu não sei onde ele está.
Zato što sam ja tako rekao.
Porque eu disse, esse é o porque.
Zato što sam bio jedan od njih.
É porque já fui um deles.
Zato što ti je to jedina šansa.
Porque é a sua única chance.
Zato što je to ispravna stvar.
Porque é o que deve ser feito, Alice.
Zato što sam se zaljubio u tebe.
Porque eu me apaixonei por você.
Zato što je to moj posao.
Porque foi para isso que eu fui contratado
Zato... što oni nisu zaljubljeni u Robin, a nisam ni ja.
Porque eles não estão apaixonados pela Robin, e nem eu.
Zato što sam ja to uradila.
Como você sabe? - Porque fui eu.
Izvini što sam te poljubio, ali uradio sam to zato što mislim da on treba da zna kakav je oseæaj kad te izgubi.
Desculpe por ter lhe beijado, mas queria que ele sentisse o que é perder você. Eu gosto de você.
I neæu to zaboraviti samo zato što se družim s njima.
Não vou me esquecer disso só porque estou andando com elas.
Zato što ja to ne želim.
Por que eu não quero ligar pro Bob junto.
Zato što je to moje ime.
"Porque esse é o meu nome".
Zato što to neæe ispasti dobro za sve.
Porque isso não vai dar certo. Não.
A zato što si takva, ne zaustavljaš se na tome.
Como é você, não pare aí.
Da, zato što me je skinula golog i odvela pod tuš.
Porque me botou nu no chuveiro.
To je zato što ih je uhvatio zajedno u krevetu.
Provavelmente porque os achou na cama juntos.
Zato što si bio u pravu.
Pelo quê? - Por estar certo.
Zato što si bolja od mene.
É porque você é melhor do que eu.
To je zato što te volim.
Isto é porque eu te amo.
Problem za srednjevekovne španske učenjake, koji su dobili zadatak da prevedu ovaj materijal je taj da slovo "Šiin" i reč "šeion" ne može da se prevede na španski zato što španski nema to slovo "Š", taj "š" zvuk.
O problema para os estudiosos espanhóis medievais que estavam trabalhando na tradução deste material é que a letra sheen e a palavra shayun não podiam ser passadas para o espanhol, pois o espanhol não tem SH, o som "sh".
X je nepoznata zato što ne možete da kažete "Š" na španskom.
O X é o desconhecido porque não se consegue dizer "sh" em espanhol.
Ne mogu da odredim gde ja počinjem i gde se ja završavam zato što su se atomi i molekuli moje ruke stopili sa atomima i molekulima zida.
Não consigo definir onde eu começo e onde eu termino, pois os átomos e as moléculas do meu braço se misturaram com os átomos e as moléculas da parede.
To je zato što nije znao da je njegovom sinu bilo potrebno da to čuje.
Talvez porque não sabia que seu filho precisava ouvir.
I zato što nemamo ideju šta da radimo, mi samo uzmemo nešto što je već odabrano za nas.
E porque não temos idéia do que fazer pegamos o que quer que seja que foi escolhido para nós.
Ne zato što ga Amerika "gura", već zato što ga ostatak sveta "vuče".
Não porque a América o está impondo. Mas porque o mundo o está procurando.
Ako nemaš posao, to je zato što ne želiš da ga imaš.
Quem não tinha um emprego, era porque não queria.
Zato što svetski problemi ne treba da budu porodično nasleđe.
Porque os problemas do mundo não deveriam ser herança da família humana.
I razlog zašto toliko ljudi napušta obrazovanje je zato što ono ne hrani njihov duh, ne hrani njihovu energiju ili strast.
E a razão pela qual muitas pessoas estão desistindo da educação é porque ela não alimenta seus espíritos, não alimenta suas energias ou suas paixões.
1.0034818649292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?